您现在的位置是: 首页 > 作文素材 作文素材
七步诗 曹植_七步诗曹植全诗的意思
zmhk 2024-05-14 人已围观
简介七步诗 曹植_七步诗曹植全诗的意思 大家好,今天我想和大家探讨一下“七步诗 曹植”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨
大家好,今天我想和大家探讨一下“七步诗 曹植”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。
1.曹植的七步诗是什么?
2.七步诗曹植原文及翻译
3.曹植七步诗的原文内容是什么?
曹植的七步诗是什么?
七步诗
煮豆持作羹①,漉豉以为汁②。
萁在釜下燃③,豆在釜中泣④。
本自同根生,相煎何太急⑤? [1]
版本二
七步诗
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急? [2]
版本三
七步诗
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急? [3]
版本四
七步诗
煮豆然豆萁,漉豉以为汁。
萁在釜下然,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急! [4]
注释译文编辑
词句注释
①持:用来、用作。 羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。
②漉(lù):过滤。 豉(chǐ):煮熟后发酵过的豆。有版本也作菽(shū)。
③萁(qí):豆茎,晒干后用作柴火烧。
④釜(fǔ):古代的一种锅
⑤煎:煎熬,比喻迫害。 [1]
白话译文
煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。
豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。
豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢? [5]
创作背景编辑
黄初元年(220年)正月,六十六岁的曹操病死,曹丕由世子荣升魏王;同年十月,汉献帝被迫禅让帝位,曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀。他担心这个有学识又有政治志向的弟弟会威胁自己的皇位,就想着法子要除掉他。曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。据《世说新语·文学》记载:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为诗……帝深有惭色。” [6-7]
这首诗最早就被记录在《世说新语》之中,后来流传的仅有四句,即:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”大概是因为在传播过程中为它是否真出于曹植之手尚难肯定。然《世说新语》的作者去曹魏之世未远,所述自然有一定的依据,而且据《世说新语》中引《魏志》中了也说曹植“出言为论,下笔成章”,曹操曾试之以《登铜雀台赋》,植援笔立成,而且斐然可观,所以曹植在七步之内作出这样一首好诗也完全是可能的。 [7]
《七步诗》的真伪存在很大争议。余秋雨认为,以曹丕的智商,不大可能在宫殿上做这样残暴而又儿戏式的恶作剧。况且曹丕深知曹植才思敏捷,要刁难他也不会做得这么笨。余秋雨认为这首诗比喻得体,有乐府风味,很可能确实是曹植的手笔,但创作时的戏剧场面,大约就是后人虚构的了。“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”系罗贯中伪作,不是七步诗的原文。
七步诗曹植原文及翻译
典故
曹植是曹操的小儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱.曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝.曹丕是一个忌妒心很重的人,他担心弟弟会威胁自己的皇位,就想害死他.
有一天,曹丕叫曹植到面前来,要曹植在七步之内作出一首诗,以证明他写诗的才华.如果他写不出,就等于是在欺骗皇上,要把他处死.
曹植知道哥哥存心要害死他,又伤心又愤怒.他强忍着心中的悲痛,努力地想着想着……果然,他就在七步之内作了一首诗,当场念出来:
煮豆持作羹,漉豉以为汁.
萁在釜下燃,豆在釜中泣.
本是同根生,相煎何太急?
曹植七步诗的原文内容是什么?
《七步诗》曹植原文及翻译如下:原文:煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?
翻译:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?
注释:
1、持:用来、用作。
2、羹:用肉或菜做成的糊状食物。
3、漉:过滤。
4、豉:煮熟后发酵过的豆,有版本也作菽。
5、萁:豆茎,晒干后用作柴火烧。
6、釜:古代的一种锅
7、煎:煎熬,比喻迫害。
《七步诗》赏析
这首诗的风格与曹植集中的其他诗作不尽一致,因是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧。只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来的读者的称赏。
这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以豆自喻,一个泣字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。
以上内容参考:百度百科—《七步诗》
译文:魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。
原文:
文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”帝深有惭色。
出处:南朝宋·刘义庆《世说新语》
文本解读
艺术上,作品情节紧凑,笔调紧张,是一气呵成之文。整个故事进展有致。使读者紧张之余,寻味不已。“令七步作诗”,咄咄逼人;“应声便为诗”,紧急转缓;“帝深有惭色”,险情全消。在先急后缓、或先张后弛的笔调中,蕴藏着“兄弟相残”的杀机,使故事产生了怵目惊心的艺术效果。
“七步成诗”已成为著名典故。《太平广记》卷一七三引载《世说》曹丕令曹植“赋死牛诗”和“自愍诗”事,情事与本篇大不相同,但主旨同。
今天关于“七步诗 曹植”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“七步诗 曹植”,并从我的答案中找到一些灵感。
下一篇:七夕伤感文章